好康道相報
※加入部落軌道,讓你的部落格有更多人知道 《按此加入》《使用心得
※欲轉貼本站文章者,只要註明出處及網址即可,不需我同意了,謝謝您的配合
※留悄悄話的網友請注意:如果您非痞客邦會員(包含使用FB/Google+帳號),是看不到回覆的喔
※痞客邦會自動將疑似廣告留言隱藏,因此若留言後看不到,可能是被系統自動隱藏了,由於我現在很久才會開一次網誌,有看到時我才會將非廣告留言解開,敬請見諒
今天看到一則新聞,再次讓我對記者的水準感到失望...

----
台灣她第一!美女輪機師林靜宜 上看年薪240萬

就讀台北海院輪機系的林靜宜,今年考上國家航海特考的「一等管輪」,打破傳統成為台灣第一位可以上船的輪機師,林靜宜不只會修船,憑著清秀的外表,也讓她登上學校月曆,成為校園美女。

快艇平穩地行駛在淡水河流域,往駕駛艙裡一看,開船的竟然是位女孩,她是就讀台北海院輪機系的林靜宜。清秀的外表,讓她登上學校月曆,對這位校園美女來說,駕駛快艇只是小case,戴上安全帽,林靜宜還是一位會修船的輪機員。

而她求學的過程也是處處充滿驚奇,林靜宜高職就讀開平高中餐飲科,還考到了職業證照,但她不像其他同學選擇到飯店、餐館工作實習,因為她說不願意一輩子當服務生。

因此後來她考上台北海院輪機系,原因則是系所較冷門、競爭者相對少很多,但未來的出路卻很有前景。選擇念輪機系,許多親友都覺得女生未來當黑手真的很不適合,但幸好還有父母支持,一路走下來直到考取特考。

從600多人中脫穎而出,林靜宜考上國家航海特考一等管輪,還是100多位錄取考生中唯一的女生,每周跟輪機零件相處200小時,林靜宜不覺得辛苦,因為結束實習後,她就可以成為月薪8萬元的三等管輪。

未來若有機會升到輪機長,每月薪水更是上看20萬元,比起現在大學生起薪2萬5000元左右,林靜宜的待遇好,還具有公務員資格,不但打破過去女性不能進輪機室的傳統,未來她還可以快速進入百萬年薪等級,成為台灣第一位可以上船的美女輪機長。

不過儘管薪水誘人,但在海上跑船卻很辛苦,海洋大學副教授田文國指出,即使船上設備都已電子化,但因為人力過少,常常需要一人身兼數職,領高薪卻也必須付上更多代價,而且跑船生活真的很寂寞。現在年輕人想賺取豐厚薪水,也必須付出更多努力與耐力才行。

(註:Yahoo奇摩新聞的原文已經作修改,此為修改前之版本)
----
看出哪裡有問題了嗎?
什麼?看不出來?沒關係我把重點標出來

從600多人中脫穎而出,林靜宜考上國家航海特考一等管輪,還是100多位錄取考生中唯一的女生,每周跟輪機零件相處200小時,林靜宜不覺得辛苦,因為結束實習後,她就可以成為月薪8萬元的三等管輪。

一天才24小時,一個星期七天也只有168小時
請告訴我要怎麼樣才能夠一周跟輪機零件相處兩百個小時
還是說她每週跟十個零件相處20小時,所以總和是200小時?哈

記者標題也下的很爛,什麼叫"上看"年薪240萬?
要達到240萬的條件必須先升到輪機長
但她也只是一個新人,你以為她光靠美貌就能輕易的當上輪機長啊?
什麼上看根本不切實際
記者怎麼不寫"某某某當了上班族,未來若有機會升到總經理,年薪上看千萬"?

現在新聞真是為了讓讀者愛看,都寫的越來越聳動誇張
看到一週200小時就知道這個數據根本就是記者自己編的╮(﹀_﹀")╭
還故意"加上什麼上看年薪240萬"來讓人誤解
我們平常看的果然是加工過的新聞...

Yahoo奇摩新聞的原文已經被修正了
但第一次他是修改成"每周跟輪機零件相處168小時"
一週也才168小時,難道她無時無刻都跟輪機零件在一起啊( ̄▽ ̄|||)a
現在改成"每周跟輪機零件相處上百小時",合理多了

只是記者捏造新聞的功力可是一流的
我已經不相信她每週跟輪機零件相處上百小時了...

----
本日分享歌曲 JENNY ROM vs ZIPPERS - WAKA LAKA
創作者介紹

正因為活著

蕭雲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • sonychuck
  • 這整則新聞變成重點在美女了 呵呵
    至於她現在做什麼事情 以後能怎麼發展
    記者直接自動省略嚕
    寫新聞越來越容易了
  • 不只這篇
    其他新聞總是要強調資優生、高材生
    不然就是特意強調建中、台大、美女等東西
    好像這樣才會有賣點才會吸引人
    那其他學校的學生就沒有新聞嗎?
    還是有,只是因為沒有賣點
    所以不會刊登而已orz

    蕭雲 於 2008/06/14 23:44 回覆

  • KC
  • 不只是電視新聞的記者素質現在很差,連報紙文字記者的素質都很差(還是財經版的記者喔)

    我記得那篇報導是講,Apple出的Iphone與宏達電出的HTC-Touch做討論。它訪間了宏達電的執行長周永明,問它對於iphone 及HTC-Touch的看法之類的。周執行長回答說,產品的比較應該要『Apple to Apple』,此時,該記者竟然在它後面括弧註解寫....
    『Apple to Apple』(蘋果產品和蘋果產品做比較)。

    我看了差點沒把正在吃的飯噴出來,或從椅子上跌下來。再努力看完周執行長發表的內文後,我確定記者的那句(蘋果產品和蘋果產品做比較)。完全是畫蛇添足,不懂還要加註。Apple to apple 指的是,二件不同的產品在做比較時,應該要站在同一個比較基準下,做的比較才會是合理的。

    這篇報導從頭到尾都在講Iphone與HTC-Touch的比較,後文周執行長的說明,從頭到尾沒拿蘋果的產品來比較。連財經線的記者,素質也這麼差。唉~
  • KC大大英文真好
    我就算看到Apple to apple
    也不會了解他的意思=__="

    蕭雲 於 2008/06/15 23:39 回覆

  • 焦糖
  • 還真是美女呢。
  • KC
  • 格主大大及索尼洽,二位太抬舉了
    Apple to apple 是商務上常用到的片語,所以,我也是因為工作上常有人用到才會的。
    所以,我是對該水果日報"財經版"的記者素質的質疑.... 沒有財經方面該有的素養,寫出的報導可信度在哪?? 唉...
    我又在囉嗦...我閉嘴了!